La lettre « L » (ele), quand elle est suivie par une voyelle se prononce au Brésil comme en France, de la même façon, c’est-à-dire « la (la), le (lè), li (li), lo (lo), lu (lou). »
Exemples : Lápis (attention ce n’est pas un lapin, mais un crayon),
Legião (= la légion),
Lindo (= très beau),
Loto (c’est la même chose qu’en France),
Lugar (= un lieu),
Plantas (= les plantes).
Cependant, il existe des mots où la lettre « L » est suivie par une consonne ou bien elle peut se trouver en fin de mot. Dans ces deux cas on la prononce « ou ».
Exemples : Brasil « bra-siou » (= Brésil),
Legal « le-gaou » (= cool),
Salvador « saou-va-dor) (= Salvador da Bahia).
Dernier cas, quand elle est accompagnée de la lettre “H”, comme dans “espelho” (= miroir), où là, on la prononce “éss-pé-lliou ».
Et voilà une autre petite leçon donnée par Cristina (06.23.43.04.63), notre super prof de portugais du Brésil de Bordeaux !! Comme elle dit : « Maintenant, il ne vous reste plus qu’à mettre tout cela en pratique... » + d’info